"Without prejudice" protects settlement proposals
Because of the incredible expense and degree of uncertainty involved in trials, lawyers will usually make many attempts to settle a case before it heads to trial. Although settlement efforts can take many forms, the cheapest is correspondence: the exchange of letters setting out the terms on which the lawyer's client would be prepared to settle the case.
As a general but not invariable rule, settling a file means finding a compromise between the parties' positions, which means that neither party gets everything he or she is looking for. Someone who is asking for sole guardianship might compromise and agree to an order for joint guardianship as long as he or she has the children's primary residence; someone who is asking for 70% of the family assets might compromise and agree to take half the family assets as long as spousal support is paid for a certain number of years.
Now, although compromise might be necessary for settlement, the position a party takes to achieve settlement is rarely the position that the party takes at trial. At trial, the person seeking sole guardianship is still going be demanding sole guardianship, and the person after the majority of the family assets is still going to be after the majority of the family assets. But if this is the case, which it usually is, people need a way to communicate settlement proposals without affecting their positions at trial. In other words, if you're suing for twelve 1972 Ford Pintos, you need to be able to propose settlement for six 1972 Ford Pintos and three 1973 Ford Pintos without being held to that position at trial.
This is where "without prejudice" letters come in. Marking a letter "without prejudice" protects the contents of the letter from being disclosed; the letter is being sent without prejudice to the party's position at trial.
To be clear, however, just marking a letter "without prejudice" isn't going to automatically exclude the letter from use at trial. To be excluded, the letter must actually contain a settlement proposal; as our Court of Appeal said in a 1984 case called Belanger v. Gilbert, "not all letters so marked are to be held inadmissible." In another appeal case, Schetky v. Cochrane, from 1918, the court set out what was required to protect "without prejudice" letters:
"... the rule which excludes documents marked 'without prejudice' has no application unless some person is in dispute or negotiation with another, and terms are offered for the settlement of the dispute or negotiation..."... before the privilege arises two conditions must exist, viz.: (a) a dispute or negotiation between two or more parties; and (b) in which terms are offered"
A "without prejudice" letter that meets this test cannot be put into evidence, whether at trial or as an exhibit to an affidavit.
To be even more clear, it is only the parts of "without prejudice" letters proposing settlement that are protected. A letter that talks about the number of Ford Pintos required to achieve settlement as well as setting hearing dates and the colour of the author's pants, can certainly be be put into evidence about the hearing dates and the author's pants, as long as the portion dealing with the Pintos is blocked out.
Costs
Proper "without prejudice" letters can't even be put into evidence to argue costs after trial, unless the letter contains a statement saying that the author intends to reply on the letter for the purpose of arguing costs. The English Court of Appeal summarized this point in a 1984 case called Cutts v. Head:
"...the court is able to examine and consider such correspondence, where the offeror, in the body of the correspondence in issue, expressly reserves the right to bring the letter to the notice of the judge on the issue of costs after judgment."
(Letters like these are sometimes called Calderbank letters, in reference to the 1975 case from the English Court of Appeal which authorized this narrow exception, Calderbank v. Calderbank.)
Subsequent letters not marked "without prejudice"
Interestingly, the protected status of "without prejudice" settlement proposals also applies to letters written in reply to such proposals that aren't marked "without prejudice." Halsbury's Laws of England says this at volume 15, paragraph 728 of the third edition:
Where the privilege exists, it covers not only the particular letter itself, but also all subsequent parts of the same correspondence on both sides, notwithstanding that they are not expressed to be “without prejudice," unless there is a clear break in the chain of correspondence to show that the ensuing letters are open. Moreover, where a letter offering terms, but not stated to be “without prejudice” is followed by another saying that the communications between the parties are to be “without prejudice” the former letter is protected."With prejudice" letters
"With prejudice" letters are different than "without prejudice" letters. Such letters not only deny any claim of protection from production to the court, they say that the letter will be produced to the court.
Of course, because marking a letter "with prejudice" doesn't make the contents of the letter any more true, or any more compelling and persuasive to judge who reads it, it's not entirely clear what is achieved by marking a letter "with prejudice" apart from expressing the author's conviction about the importance or accuracy of the contents.
Summary
- "Without prejudice" letters allow people to discuss settlement proposals without worrying that their proposals will be held against them later.
- The phrase "without prejudice" only protects settlement proposals. Marking your laundry list or any other communication "without prejudice" isn't going to stop the document from being used in court.
- The parts of a "without prejudice" letter that don't talk about settlement can be used in court, as long as the parts which do talk about settlement are blocked out.
- If a "without prejudice" letter is going to be used to argue costs down the road, the letter needs to say so or it can't be used to argue costs.


I am sick of "without prejudice" corespondence. I think it's a slimy way of negotiating. If you're not willing to stand behind your offer, you simply shouldn't present it. My ex and lawyer hide behind these words on every letter, I find it difficult to think of this as productive rersolution method. I refuse to allow my lawyer to send "without prejudice" corespondance. If I am going to present something, I better be willing to stand behind what I say. We need more honesty and integrity in the family law system.
ReplyDeleteI do think there is something to be said for the appropriate use of without prejudice correspondence; sometimes you need the latitude to be able to offer a compromise without worrying that, if the settlement bid fails, someone will try to exact that compromise from you at trial without a corresponding compromise of their own.
ReplyDeleteThat being said, I actually share your view. I stopped sending without prejudice letters years ago. If I make a settlement proposal, it's a proposal I genuinely feel is fair, and I don't mind someone introducing my settlement letter in evidence. After all, if my settlement offer is fair, it's them who the letter will reflect badly on, not me or my client.
...and thanks, Anonymous, for your comment. That is a really important point.
ReplyDeleteJP If you are still checking this blog I have a question. We have a 21 yr old employee who is just joining our camp staff. In asking to complete her TD1 forms she talked with her father and he advised her that she should write: without prejudice UCC1-207. This is new to us and I am trying to find advise. What is this about? What does the statement represent in terms of Federal and Provincial employee rights/responsibilities and any implications that we would have as a camp. THANKS
ReplyDeleteHarold Cooper, Executive Director, River's Edge Camp and Conference Centre, Cremona, AB 403-637-2766.
This is a reminder to everyone that I cannot give legal advice in reply to comments. If I have the time I will always be happy to talk you for a few minutes, once my office has done a routine conflict check to ensure that I can talk to you. Please feel free to call my office at 604-689-7571.
DeleteWith respect to this comment, however, I can say that I believe the UCC reference is to a US civil code provision on contract law which ought to be of absolutely no effect in Canada.
I have a case where a woman left Alberta while pregnant and moved to NL. Took up, when we do not know, with and old Alberta beau (new man), had the child and put new man's name on child and birth certificate. Mother is white. true dad is black. New man is white. Child is black. Mom even had paternity done to see if new man was dad! He is not dad. Mom proceeds to apply for custody, etc in NL and settle there. True dad upset and wants custody. I have not found a similar case. Do you have any leads?
ReplyDeleteWithout prejudice correspondence continues!
ReplyDeleteThere must be some way to stop the abusive use of without prejudice? I am confident that this was not the intended spirit. In my mind, there are only a select few occasions that it should be used.
I need a reality check on something. In the last correspondence from my former common-laws lawyer he made a statement that I felt was very unprofessional. The opposing council stated the following in his “without prejudice” correspondence, “If I understand the details correctly, as described to me by our client….” Where did this guy go to law school! Wouldn’t most lawyers that didn’t purchase their grades in law school get the facts straight before they send such correspondence, even if it’s “without prejudice”.
Honestly, is this common practice to make such statements?
From
Absolutely frustrated.
I understand why the lawyer's choice of words would strike you as odd. Curiously, I use such language in my own letters, and say things like "I am advised by my client that..." and "I understand that..." I don't use this language because I'm trying to be cagey or don't get the facts. Instead, I use it because I'm trying to defuse tensions and be less confrontational by indicating that what my client has told me is only one side of the story.
DeleteThe problem is that when you're writing a letter about a problem, you need to try to be balanced and admit the possibility of another interpretation. For one person's "he pounded angrily on the door" there's another person's "I knocked." Same thing goes for "she was enraged and yelling at me" and "I was frustrated and raised my voice."
When I'm dealing with a problem like this, I often find I get further quicker by not stating events in an absolute tone as if my client and only my client has the truth of things. Lawyers who write like that can be difficult to deal with on a file because their unequivocal language often creates more problems than it solves.
The story was a complete lie and I have facts (text messages) that prove her claim to be false. I am so tempted to share the statement with you. I realize you don't give legal advice on here, but could I put my case at risk sharing these details with you?
DeleteI wouldn't publish the statement that has you troubled here. This is a public forum, and anyone can hit the print button or take a screen capture.
DeleteI am a Canadian and wish to give my two cents for what they are worth. The only justifiable use for "without Prejudice" is where you are protecting yourself from hidden contracts. Take your Drivers license as an example. The ministry requires you to sign your DL but the name is in capital letters. It resembles your name but it is not you. It is your STRAWMAN. It is a fictional PERSON created with your Birth Certificate. Anything that has to do with a Capitalization of your name should be signed with "With Prejudice" under your signature. This clarifies that you do not give up any rights under Common Law. This also means that you do not knowingly, intentionally and and voluntarily participate in any contract. There is much more to this that you will have to investigate.
ReplyDeleteAnd to add the UCC 1-207 has been changed to UCC1-308 for our american friends down south.
Fantastic! Quite literally.
Delete